|
Αρχαιολογικά ευρήματα που ανακαλύφθηκαν στο Αρχοντικό Πέλλας |
Του Σωτήρη Μπεκάκου
Μεταδιδακτορικού Ερευνητή Τμήματος Φιλοσοφίας, Παιδαγωγικής, Ψυχολογίας, Πανεπιστήμιο Αθηνών
Μακεδονία - Μεγάλη Ελλάδα Β΄ Μέρος
Τα εθνογενετικά τούτα στοιχεία τα αναφέρω, γιατί, όπως
θα δούμε, όσα ονόματα των αρχαίων Μακεδόνων δεν έχουν τη μορφή ιωνικών –
αττικών ονομάτων, έχουν μορφή δωρική, δηλαδή μακεδονική.
Οι Δωριείς
είναι αυτοί, οι οποίοι ίδρυσαν πολλές αποικίες στην Νότιο Ιταλία κατά την
αρχαιότητα.
Η παρουσία τους στην περιοχή της Απουλίας και
των Βασιλικάτων αποδεικνύεται διαμέσου των τοπωνυμίων, των ανθρωπωνυμίων και
των υδρωνυμίων.
Σύμφωνα με τον De Simone [1] υπάρχει στενή γλωσσική σχέση
ανάμεσα στην Μεγάλη Ελλάδα, την Ήπειρο και την Μακεδονία.
Αυτή η σχέση στηρίζεται σε μια γενεαλογική
σχέση και σε μια γεωγραφική συνέχεια που υπάρχει ανάμεσα στην αρχαία ιλλυρική
και την δωρική διάλεκτο, διάλεκτοι, οι οποίες απετέλεσαν και οι δυο μαζί το πιο
πρόσφατο και το πιο ξεχωριστό κύμα εξινδοευρωπαϊσμού της Ελλάδας.[2]
Τα στοιχεία που αποδεικνύουν την ύπαρξη
γλωσσικής σχέσης ανάμεσα στην Απουλία, τα Βασιλικάτα, την Ήπειρο και την
Μακεδονία είναι:
α) τα τοπωνύμια
β) τα ανθρωπωνύμια
γ) τα υδρωνύμια
Δεν είναι
δυνατόν να αναφερθούμε σε όλα εκείνα τα στοιχεία που αναφέρονται σε αυτή την
σχέση, η οποία δεν έχει μελετηθεί από γλωσσικής πλευράς μέχρι σήμερα στην
Ελλάδα[3].
Θα
αναφερθούμε στο όνομα «Γραικοί»[4], ένα
όνομα που αντιπροσωπεύει, όπως είναι γνωστό από την αρχαία ελληνική ιστορία,
ένα έθνος που κατοικούσε στην περιοχή της Δωδώνης, το οποίο κατά την κλασσική
εποχή αντικαταστάθηκε από το όνομα «Ἕλληνες», ενώ κατά την αρχαϊκή εποχή αυτό
το έθνος βρισκόταν στην καρδιά της περιοχής, η οποία ονομαζόταν «Ἑλλάς».
Το όνομα «Ἕλληνες» σταδιακά αντικατέστησε το
πιο αρχαίο εθνικό όνομα «Γραικοί».
Το εθνικό όνομα «Γραικοί» προέρχεται από το
θέμα γραιο - / γραικο - , από την οποία
προέρχεται το τοπωνύμιο «Γραῖα»[5] αλλά
και άλλα τοπωνύμια που υπάρχουν στον ελληνικό χώρο[6].
Σύμφωνα με τον Ιταλό ιστορικό Giovanni Pugliese Carratelli είναι
δύσκολο να σκεφθούμε ότι το όνομα «Γραικοί» διαδόθηκε στην Ιταλία, εξαιτίας του
ελληνικού αποικισμού, αλλά οπωσδήποτε υπήρχε και πριν τον αποικισμό της Νοτίου
Ιταλίας από τους Έλληνες[7].
Το δευτερο όνομα που αποτελεί ένα
χαρακτηριστικό στοιχείο, το οποίο φανερώνει ότι υπάρχει ιστορική και γλωσσική
σχέση ανάμεσα στην Ήπειρο και την περιοχή της Νοτίου Ιταλίας και πιο
συγκεκριμένα με την περιοχή των Βασιλικάτων, είναι το όνομα «Χάονες / Χαῦνοι (Χαονία)»
της Ηπείρου με το όνομα της αρχαίας ιταλικής φυλής «Χῶνες» και με το τοπωνύμιο
«Χωνία», το οποίο απαντάται στην περιοχή της Σίριδος κατά την αρχαία εποχή
(σημ. Nova Siri – Policoro - επαρχία
της Ματέρα).
Ο ταύτιση των δυο αυτών ονομάτων, ώστόσο,
παρουσιάζει δυσκολίες.
Οι Χώνες είναι ένα αρχαίο φύλο, το οποίο
κατοικούσε σύμφωνα με την παράδοση στην περιοχή της Σίριδος, πρίν τον Τρωικό
πόλεμο και κατά μήκος του κόλπου του Τάραντα μαζί με τους Οινωτρούς, ένα
αρκαδικό φύλο.
Η ταυτότητα των Χώνων και των Χαόνων της
Ηπείρου βασίζεται στην ετυμολογική σχέση που υπάρχει ανάμεσα σε αυτά τα εθνικά
ονόματα με το αρχαίο ηπειρωτικό υδρωνυμικό «Χών» (Χωνία)[8].
Υπάρχουν ακόμη μερικές αντιστοιχίες σχετικά
με τα ονόματα, οι οποίες δεν είναι δυνατόν να θεωρηθούν τυχαίες, αλλά
αποτέλεσμα της παρουσίας αρχαίων ηπειρωτικών πληθυσμών, οι οποίοι μετανάστευσαν
στην περιοχή της Απουλίας και των Βασιλικάτων πριν τον 7ο αιώνα π.
Χ.
Μακεδονία - Μεγάλη Ελλάδα Γ΄ Μέρος
Τοπωνύμια που δείχνουν την ελληνική καταγωγή
ΠΑΝΔΟΣΙΑ – ΑΧΕΡΩΝ - ΑΧΕΛΩΟΣ
Παραδείγματος
χάριν, η πόλη Πανδοσία που βρίσκεται κοντά στην Έφυρα, στην περιοχή της
Θεσπρωτίας[9]
αντιστοιχεί στην πόλη «Πανδοσία» της Λευκανίας (σημ. Tursi, στην επαρχία της Ματέρα) και στην
πόλη «Πανδοσία» (Castrolibero) της Καλαβρίας.
Ένα άλλο
τοπωνύμιο που φανερώνει την παρουσία των αρχαίων ηπειρωτικών φύλων στην περιοχή
των Βασιλικάτων είναι το ιδρωνυμικό «Ἀχέρων»[10], (υπάρχουν στην Ελλάδα 5
τοποθεσίες με αυτό το όνομα) το οποίο αναφέρεται σε μια περιοχή κοντά στην
αχαϊκή αποικία Σίρις (σημ. Nova Siri).
Επίσης, από το υδρωνύμιο «Ἀχέρων» προέρχεται
το σημερινό ιταλικό τοπωνύμιο «Acerenza», το οποίο δηλώνει μια πόλη των
Βασιλικάτων, η οποία ιδρύθηκε από αρχαία ηπειρωτικά φύλα στα Βασιλικάτα:
(ινδ. ρίζα.
*akwel – νερό >
ελλ. Ἀχέρων > Ἀχέροντα > Ἀχεροντία > λατ. Acherontia > ιταλ. Acerenza)[11].
Και ο
ποταμός που σήμερα ονομάζεται «Bradano» και βρίσκεται στα Βασιλικάτα,
ονομαζόταν στους αρχαίους χρόνους «Ἀχέρων».
Ακόμη και
στην περιοχή της αρχαίας Κύμης (σημ. Cuma, στην Καμπανία),
η λίμνη που
βρίσκεται γύρω από την αρχαία πόλη ονομάζεται «Ἀχερουσία λίμνη» (Acherusia palus) και
υπάρχει και το θεσπρωτικό τοπωνύμιο «Πυριφλεγέθων» (Ὀδύσσεια, χ 513).
Η ύπαρξη νεκυομαντείου
στην Κύμη της Καμπανίας μαρτυράται και επάνω σε έναν δίσκο του δευτέρου ήμισυ
του 7ου αιώνα π.Χ.: hέρε οὐκ ἐᾰ < ι >
ἐπιμαντεύεσθαι[12].
Τέλος, είναι αξιοσημείωτο να επισημάνουμε ότι
η λατρεία του Αχελώου και οι γιορτές που είχαν θεσπιστεί προς τιμήν
μαρτυρούνται στο Μεταπόντιο[13].
Επίσης, υπάρχουν πέντε ποταμοί με το όνομα
«Ἀχελῷος», οι οποίοι βρίσκονται σε διάφορα μέρη της Ελλάδας.
πβ. και Ἀριστοτέλους, Μετεωρ. (352a 35 - b2)
«Καὶ γάρ οὗτος
περὶ τὸν Ἑλληνικόν ἐγένετο τόπον μάλιστα, καὶ τούτου περὶ τήν Ἑλλάδα τὴν ἀρχαίαν.
Αὓτη δ’ ἐστίν ἡ περὶ Δωδώνην καὶ τὸν Ἀχελῷον… ᾤκουν γὰρ οἱ Σελλοὶ ἐνταῦθα καὶ οἱ καλούμενοι
τότε μὲν
Γραικοὶ νῦν δ’ Ἕλληνες». Τέκνο της Πανδώρας της
κόρης του Δευκαλίωνος, επίσης, ήταν ο
Γραικός.
Έχουν ήδη αναφερθεί τα αναγραφόμενα από τον Ησίοδο για τη γέννηση του Μάγνητα
και του Μακεδόνα από την κόρη του Δευκαλίωνος τη Θυία. ‘’ Ἡ δ΄ ὑποκυσαμένη Διὶ γείνατο τερπικεραύνῳ υἱὲ δύῳ, Μάγνητα, Μακηδόνα θ΄
ἱππιοχάρμην, οἱ περὶ Πιερίην καὶ Ὄλυμπον δῶματ΄ ἔναιον’’.
(Ἡοίαι, 3). Ο Ησίοδος επίσης, γράφει τα εξής για τη γέννηση
του Γραικού από την Πανδώρα: ‘’Κούρη δ΄ ἐν μεγάροισιν ἀγαυοῦ Δευκαλίωνος
Πανδώρη Διὶ πατρὶ θεῶν
σημάντορι πάντων μιχθεῖσ΄ ἐν φιλότητι τέκε Γραικόν μενεχάρμην’’. (Ἡοίαι, 2).
‘’Και η κόρη στα μέγαρα του ευγενούς Δευκαλίωνος, η Πανδώρα, ενωμένη
με αγάπη με τον πατέρα Δία, τον οδηγό όλων των θεών, γέννησε το χαιρομαχητή
Γραικό’’.Aπό το όνομα του Γραικού, η
Ελλάδα στη Λατινική γλώσσα λέγεται Graecia και οι Έλληνες Graeci. Από τους
Λατίνους, η ονομασία αυτή της Ελλάδας και των Ελλήνων μεταφέρθηκε σε όλες τις ρωμανικές
γλώσσες, στη Γαλλική (Grèce και Grecs), και περίπου αντίστοιχα στην Ιταλική,
την Ισπανική, την Πορτογαλική, τη Ρουμανική, στις Γερμανόφωνες γλώσσες,την
Αγγλική (Greco, Griego, Greece και Greek), τη Γερμανική
(Griechenland και
Griechen),
αλλά και στις Σλαβικές γλώσσες.
Στη
Βαρδαρίτικη γλώσσα ο Έλληνας λέγεται Грк (Γκρκ), όπως και στη Σερβική, στη
Βουλγαρική Грък (Γκρκ), στη Ρωσική Грек (Γκρεκ). Από το όνομα του Γραικού, οι
κάτοικοι γύρω από το μαντείο της Δωδώνης στην Ήπειρο ονομάζονταν Γραικοί.
Πάριον Μάρμαρον (Marmor Parium):
«Ἕλληνες ὠνομάσθησαν,
τὸ πρότερον Γραικοὶ καλούμενοι».
Bérard, G.1963. Storia delle colonie greche dell’ Italia meridionale, Torino: 173.
ΙΝΦΟΓΝΩΜΩΝ
ΑΙΩΝΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΙΣΤΗ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου