Τρίτη 2 Αυγούστου 2011

ΤΙ ΜΑΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΟΥΝ ΟΙ ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΜΝΗΜΕΙΑ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΜΑΣ - ΠΡΟΣ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΙΣΤΟΡΙΚΗΣ ΑΛΗΘΕΙΑΣ

Σχόλιο Αιώνιας Ελληνικής Πίστης : Συνέλληνες.Την Πέμπτη 28 Ιουλίου είχαμε κάνει ένα αφιέρωμα στο Μνημείο του Αγνώστου Στρατιώτη.Μετά από 3 ημέρες επικοινώνησε μαζί μας ο Καθηγητής-Φιλόλογος και Ιστορικός Συγγραφέας κ Αντώνιος Αντωνάκος ο οποίος μας ενημέρωσε ότι έχει γίνει σκόπιμα λάθος στην απόδοση του κειμένου του Θουκυδίδη και ότι δεν λέει άγνωστος αλλά αφανής.
Ευχαριστούμε πάρα πολύ τον κύριο καθηγητή τον οποίον τιμούμε πάντα εδώ στην Αιώνια Ελληνική Πίστη και αναρτούμε το παρακάτω κείμενο που μας έστειλε προς αποκατάσταση της ιστορικής Αληθείας

Με τιμή
Βασίλειος Στυλιανέσης
Αιώνια Ελληνική Πιστη

          Τοῦ Ἀντωνίου Α. Ἀντωνάκου
 Καθηγητοῦ - Φιλολόγου
 Ἱστορικοῦ – Συγγραφέως

«Μνημεῖον Ἀγνώστου Στρατιώτου»
ἢ «Μνημεῖον Ἑλλήνων Ἡρώων»;

Τὸ χωρίο λοιπὸν ὁμιλεῖ γιὰ μία κλίνῃ τῶν ἀφανῶν. "Ἀφανεῖς", ὅμως, σύμφωνα μὲ τὰ λεξικὰ προέρχεται ἐκ τοῦ "φαίνω" μὲ τὸ στερητικὸ "ἅ" καὶ εἶναι "αὐτὸς ποὺ δὲν φαίνεται", δηλαδὴ στὴν προκειμένη περίπτωση "αὐτὸς ὁ ὁποῖος δὲν ἔχει βρεθῆ", δηλαδὴ "ὁ ἀγνοούμενος".
Τὸ μνημεῖο λοιπὸν κανονικὰ ἔπρεπε νὰ λέγεται «Μνημεῖο τοῦ Ἀγνοουμένου Στρατιώτου». "Ἄγνωστος" καὶ "ἀγνοούμενος" δὲν εἶναι τὸ ἴδιο. "Ἄγνωστος" εἶναι "ὁ μὴ γνωστός", αὐτὸς ποὺ δὲν τὸν γνωρίζεις καθόλου. "Ἀγνοούμενος" εἶναι "αὐτὸς ποὺ ἀγνοεῖται", αὐτὸς ποὺ δὲν ἔχει εὑρεθῆ. Αὐτὸς εἶναι γνωστὸ ποιός εἶναι ἀλλὰ ἀγνοεῖται! Τεράστια ἡ διαφορὰ λοιπόν!

Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ ΕΔΩ


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου